Nov
04
    
Posted (admin) in The Electric New Paper, Brand, Career on November-4-2007

WITH her big eyes, sweet face and huge fan base, Siti Nurhaliza appears to have inspired the perfect cartoon ambassador for Malaysia.

Click to see larger image

Tourism Malaysia has introduced an online female cartoon character named Siti who will provide basic information on Malaysia to travellers via the Internet, reported The Star.

Tourists who add sitimalaysia@hotmail.com as their MSN contact will be able to ‘chat’ with Siti about attractive tourist destinations through MSN messenger.

The move to put Siti online comes after the success of a 2005 advertising campaign in Japan featuring the pop princess, said tourism director-general Datuk Mirza Mohammad Taiyab.

Then, the singer appeared only in conventional media, such as television commercials, fliers and pamphlets.

‘Riding on our success today, we want to move forward and reach more target audience,’ Datuk Mirza told reporters at the launch of Malaysia Windows Live Agent - Siti in Kuala Lumpur on Thursday.

‘In Japan, Siti was well received as the Japanese are fond of cartoon characters. This is the first time we are introducing Siti online.’

Asked whether the cartoon character was named after Siti Nurhaliza, Datuk Mirza said: ‘Siti is a familiar name. It was not specifically named after her, but it did take into account Siti Nurhaliza’s popularity in Japan.’

He said there had been a slight growth in travellers from Japan since the campaign was launched. Japanese tourists visiting Malaysia have increased by 4.2 per cent from 340,027 in 2005 to 354,213 the next year.

However, Siti will only be able to communicate in English at the moment.

Said Datuk Mirza: ‘If it can attract more people from other foreign countries, we will consider adding other languages.’

He added that travellers may also get information on Malaysia in their own languages through their respective countries’ tourism satellite site links.

source: the electric new paper


 
Nov
04
    
Posted (admin) in Datuk K, Bernama, Career on November-4-2007

Siti (left) said the honour would encourage her and her husband (right) to develop their careers and be more successful in life. — PHOTO: SAODAH ISMAIL

SERI PEKAN (Malaysia) - SONGBIRD Siti Nurhaliza Tarudin is now a ‘Datin Seri’ after her husband, Datuk Khalid Mohamad Jiwa, was conferred with the first-class ‘Sri Sultan Ahmad Shah Pahang’ award, which carries the ‘Datuk Seri’ title. Khalid, better known as Datuk K, was among 109 recipients of Pahang state awards and medals at the investiture on the occasion of Sultan Ahmad Shah’s 77th birthday on Oct 24 at Istana Abu Bakar here.

When met after the ceremony, Siti Nurhaliza who wore orange Kebaya, said she would feel more comfortable being called only Siti.

‘Other than in protocol events, for acquaintances, Siti would accept anything they are comfortable with,’ she said and expressed her gratefulness and was elated with the conferment on her husband.

She said the honour would encourage her and her husband to develop their careers and be more successful in life.

Siti Nurhaliza is a ‘Datuk’ after receiving the ‘Darjah Indera Mahkota Pahang’ award from Sultan Ahmad Shah last year. — BERNAMA


 
Nov
02
    
Posted (admin) in Brand, Career on November-2-2007


KUALA LUMPUR: Riding on the fame of top local singer Datuk Siti Nurhaliza, Tourism Malaysia has introduced an online female cartoon character named Siti who will provide basic information on Malaysia to travellers via the Internet.

All that tourists need to do is to add sitimalaysia@hotmail.com as their MSN contact. They will then be able to “chat” with Siti about attractive tourist destinations through the MSN messenger.

Tourism director-general Datuk Mirza Mohammad Taiyab said Siti had gone online following the success of her introduction as part of Tourism Malaysia’s advertising campaign in Japan in the last quarter of 2005.

Then, Siti only appeared in conventional media, including television commercials, flyers and pamphlets, during tourism campaigns as well as exhibitions.

“Riding on our success today, we want to move forward and reach more target audience,” he told reporters at the launch of Malaysia Windows Live Agent – Siti here yesterday.

“In Japan, Siti was well received as the Japanese are fond of cartoon characters. This is the first time we are introducing Siti online.”

»In Japan, Siti was well received as the Japanese are fond of cartoon characters« DATUK MIRZA MOHAMMAD TAIYAB

Asked whether the cartoon character was named after Siti Nurhaliza, Mirza said: “Siti is a familiar name. It was not specifically named after her but it did take into account Siti Nurhaliza’s popularity in Japan.”

He said there had been a slight growth in travellers from Japan since the campaign was launched three years ago.

Japanese tourists visiting Malaysia have increased by 4.2% from 340,027 in 2005 to 354,213 the following year.

From January to July this year, tourist arrivals increased to 211,633 compared to 193,463 during the corresponding period in 2006, which is an increase of 9.4%.

Asked how many languages could Siti communicate in, Mirza said she was only tailored to communicate in English at the moment.

“If it can attract more people from other foreign countries, we will consider adding other languages,” he said, adding that currently travellers could also get information on Malaysia in their own languages through their respective countries’ tourism satellite site links.

source : The Star Online

Read the rest of this entry »


 
Nov
01
    
Posted (admin) in The New Straits Times, Career on November-1-2007

By : Brian Yap

Email to friend Email to Friend         Print article Print Article

LANGUAGE is of course one of the main pillars of any culture, a defining characteristic of any race.

Considering that Malaysia is a former British colony that is also home to three major and countless other races, it is not surprising that a plethora of languages and their dialects are used here.

What’s more, with so many foreign workers and international students in our urban centres these days, I almost have to think twice before opening my mouth — should I use Bahasa Malaysia, English, Cantonese or Mandarin?

Surprisingly, English is the language I feel most comfortable and confident using. I read, write, think and probably dream in the language. I say surprising because I never went to an English-medium school — aside from international schools, there was simply no such option available during my time. So for all 11 years of my primary and secondary education, I learned all subjects — except English, of course — in the national language.

At the same time, I had private Mandarin lessons when I was younger, but it never got very far. After quite a few years, the Taiwanese lady who taught me gave up in exasperation at my non-progress. Today, I can speak little more than casual Mandarin, and write little more than the three characters that make up my name.

It’s ironic that despite being taught Bahasa Malaysia and Mandarin, English would be the language I’m most proficient in. I suspect it had a lot to do with what my pop culture references were — meaning the books and magazines I read, the TV programmes I watched and the pop stars I looked up to.

In recent years, many have lamented the decline of the English language in Malaysia. The previous administration even tried to address this by making schools teach Maths and Science in English.

While it’s hard to argue that the learning of languages, especially one that is practically universal like English, is beneficial and crucial, I feel its importance is often overrated.

More than teaching Maths and Science in English, schools need to improve the standard of both subjects instead. If improving English is important, then it could be addressed with improving the quality and quantity of lessons instead.

The decision in 2003 to teach Maths and Science in English was a controversial one. The vernacular schools felt that it was another way for the government to exert control over them, while rural schools were worried about how well prepared the teachers would be, and if their students’ performance in Maths and Science subjects would decline because of the additional burden of learning an unfamiliar language.

It has now been all but confirmed that the sudden switch wasn’t the best of ideas. The initial plan was to have Year Six pupils answer their Mathematics and Science papers completely in English from next year.

But now, examinations in English for Maths and Science subjects will continue to remain optional.

Of course, it’s not quite a reversal of the decision, but there are obviously difficulties and doubts, which unfortunately leaves the education system in a state of a limbo. All that to improve the standard of English in this country.

For all the worries about our declining standard in English, we probably do have a better command of the language than many other countries in our region, generally speaking.

I’m confident that Malaysians on average speak better English than the Thais and Indonesians, for instance. Economically developed Asian countries like Japan, Korea and, now, China, have not been particularly disadvantaged by their lack of English skills, because they have other more important things to offer — a strong work ethic, a thirst for knowledge and progress, and a quality education that provides solid foundation. These are areas Malaysia needs to be more concerned about than merely mastering English.

English-speaking Malaysians often make light of others who cannot speak the language well, as if it were the only measure of intelligence and modernity.

For instance, pop star Siti Nurhaliza has been ridiculed by some for her inability to speak in English, even when she is interacting with foreign media. The few times she’s tried, some even pointed out her mispronounced words. But why should she care? She is the biggest pop star in Malaysia, with fans all over the region.

Smug English-speaking Malaysians can make fun of her all they want, but none of them will ever sell as many records as she does, nor entertain as many people.

No doubt, it would be ideal if all Malaysians had an excellent command of English. That would surely be an advantage in a time when much of the world’s communication is conducted in that language. The Internet, for instance, is overwhelmingly dominated by content in English.

But it’s silly to think that our progress depends solely on our ability to master the language. We need Malaysians to be more hardworking, intelligent, well-read and open-minded, and we can be all of those things in whatever language we choose.

 

source: The New Straits Times